Slang & Me II
Hammered, wasted, sloshed, shitfaced, plastered, tanked, smashed, trashed: bourré
Baked: défoncé (drogue)
Pothead: drogué
"To double fist": porter une bière dans chaque main
Broke/Loaded: fauché/blindé
A gold digger: une femme vénale :D
Sugar Daddy: le bonhomme qui entretient la femme vénale
To mooch off of someone: dépendre de quelqu'un financièrement alors qu'on est supposé être indépendent (genre Tanguy)
Ballsy: se dit d'une action pour laquelle il faut des balls :)
Gung-ho: enthousiaste, chaud ("I'm not really gung-ho about going out tonight)
Cheesy/Tacky: craignos
To ditch: lâcher (un cours, quelqu'un)
To stand someone up: poser un lapin
To be stood up: se retrouver comme un c**
To lead someone on: balader quelqu'un
To play hard-to-get: faire la timide et ou l'inintéressée
To make a move on/To hit on: flirter avec
To pick someone up: se rapprocher de qqun en vue d'un one-night stand
Pick-up line: les vieilles phrases que les mecs (souvent hein) sortent pour draguer
One-night stand: vous savez
PDA (Public Display of Affection): tout est dans le nom
To make out: s'embrasser (Frenck kiss bien sûr) pendant longtemps
To sleep with/to get with/to hook up with/to screw/to fuck: coucher avec quelqu'un
Boytoy: un joujou sexuel (=s'applique à un homme)
A player/a pimp/womanizer: un séducteur
The base system (from Baseball):
To hit 1st base: kissing
2nd base: touching with clothes on
3rd base: oral sex
4th base/homerun: intercourse